Message 00162 [Homepage] [Navigation]
Thread: oxenT00100 Message: 14/51 L10 [In index]
[First in Thread] [Last in Thread] [Date Next] [Date Prev]
[Next in Thread] [Prev in Thread] [Next Thread] [Prev Thread]

[ox-en] "selbstentfaultung (self-unfolding)"



Actually, I think if we do not find a good English term, Benni's
suggestion to use selbstentfaltung as a foreign word might be best.

I would go with using "selbstentfaultung (self-unfolding)" until we have
something better.

Here's some naive thoughts and questions from one who only speaks English
and not very well and one who hasn't been a part of this group long enough
to know for sure what using "selbstentfaultung" is trying to point at yet.

<>self-development
I would definitely oppose using "self-development".  In general, I am
guessing that "-ment" nouns should be avoid here, the gerund "-ing" forms
will be better.  "self-developing" would be better than "self-development".
Although looking at the definition of development, it may say that it is the
act of
developing,  "developing" does a better job at emphasing the right things -
similar to "ongoing", "unfolding", "living", etc

BTW just when I thought I knew these words, I looked up "develop" at m-w and
found
4 a : to cause to unfold gradually


On the contrary to this "Selbstentfaltung" -- self-unfolding
(self-development?) -- means a completely different thing: I only can
come forward, can express myself, can be productive if others do the
same for themselfs. More sharper:

**The self-unfolding of others is a precondition of my self-unfolding.**

Is this within the meaning of the word "Selbstentfaltung", or more of a
claim or a logical deduction or implication?  And how is that last statement
(**) true?  Seems like it would never happen if it was.  Is something being
lost in
translation that would make that seem more sensical?  Or maybe you mean
something more like a mutual condition rather than strict precondition.

What I am wondering now, is if I was off track in what I was thinking of as
"self" here.  Is "self" always referring to individual person here, the way
self-realization does.  In English, we can use "self" for a larger
aggregate/collection or metaphysical thing.  So I was thinking
that the Free Software Community was "self-enfolding".   But what have been
meant was that such a community provides a place for individual
"self-enfolding".



_______________________
http://www.oekonux.org/


Thread: oxenT00100 Message: 14/51 L10 [In index]
Message 00162 [Homepage] [Navigation]